Παρασκευή, 10 Φεβρουαρίου 2017

Ανακαλύπτουμε τον ποιητικό Νίκο Καζαντζάκη


Ανακαλύπτουμε τον ποιητικό Νίκο Καζαντζάκη
Με αφορμή τη συμπλήρωση 60 χρόνων από τον θάνατο του Νίκου Καζαντζάκη, στις 17 Φεβρουαρίου, στο Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών.

Συγγραφέας, ποιητής, φιλόσοφος και ανθρωπιστής, ο Νίκος Καζαντζάκης έχει ένα σημαντικό λογοτεχνικό έργο που έχει μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες. Πολύ γνωστή είναι η κινηματογραφική μεταφορά του «Αλέξη Ζορμπά» από τον Μιχάλη Κακογιάννη ή «Ο τελευταίος πειρασμός» από τον Martin Scorcese. Όμως, λιγότερο γνωστή είναι η ποίησή του.
Στο Ερωτικό Λεξικό της Ελλάδας (Dictionnaire amoureux de la Grèce), o Jacques Lacarrière θα σημειώσει:
«Ο Ronsard έλεγε σε ένα ποίημα της συλλογής Les Amours «θέλω να διαβάσω την Ιλιάδα του Ομήρου σε τρεις ημέρες». Πόσες μέρες θα χρειαζόταν κανείς σήμερα για να διαβάσει τους τριάντα τρεις χιλιάδες τριακόσιους τριάντα τρεις στίχους της Οδύσσειας του Καζαντζάκη στα γαλλικά; Μόλις που αναφέρουμε τα πρώτα μέτρα αυτής της γιγάντιας ραψωδίας, έργο μιας ολόκληρης ζωής, και ο χρόνος παύει να υπάρχει και οι μέρες παύουν να ισχύουν.
Αυτό το ποίημα προκαλεί μια συνεχόμενη ζάλη, μια αστάθεια, και αποτελεί αυτό καθαυτό μία πρόκληση για τον ίδιο τον αναγνώστη, ο οποίος για να την αντιμετωπίσει πρέπει να συνδεθεί στενά με το βιβλίο, σαν να επρόκειτο για ένα μεγάλο ταξίδι στη χώρα των κυκλώνων. Διότι δεν μπορεί κανείς να διασχίσει αυτόν τον ποιητικό ωκεανό ατιμωρητί. Όπως και ο Οδυσσέας, καταλήγουμε εξαντλημένοι αλλά ταυτόχρονα αναγεννημένοι στο τέλος μιας συνεχούς και εξαιρετικής μύησης.»
Την παρουσίαση θα κάνει ο Γεώργιος Στασινάκης, Πρόεδρος της Διεθνούς Εταιρείας Φίλων Νίκου Καζαντζάκη. Η ανάγνωση των αποσπασμάτων του μεγάλου επικού ποιήματος των 33.333 στίχων, θα γίνει από τους ηθοποιούς Anne-Lise Fritsch και Θανάση Λέκκα με την μουσική συμμέτοχη των Artefacts Ensemble και του κρητικού τραγουδιστή, Χαΐνη Δ. Αποστολάκη.
Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Ελβετίας στην Ελλάδα, των εκδόσεων Καζαντζάκη και του Μουσείο Νίκου Καζαντζάκη. Η είσοδος είναι ελεύθερη, ενώ θα υπάρχει ταυτόχρονη μετάφραση.
Info
Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών
17.02.2017, 19.00

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου